Staff Directory


Majdi Bin Haji Ibrahim

Academic Qualification

  • Ph.D in Linguistic and Literature - Doctor of Philosophy, Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM)
  • Master in Arabic Studies - Masters Degree, University of Leeds
  • Bachelor in Arabic : Linguistics & Literature - Bachelor Degree, International Islamic University Malaysia

Majdi Bin Haji Ibrahim (Prof. Dr.)

Professor
IIUM Gombak Campus

ABDULHAMID ABUSULAYMAN KULLIYYAH OF ISLAMIC REVEALED KNOWLEDGE AND HUMAN SCIENCES


majdi@iium.edu.my
5066


Area of Specialisation


  • Humanities ~ Humanities ~ Linguistics and Literature ~ Translation and Interpretation Studies - Translation Studies (Arabic-Malay-English)


Teaching Responsibilities


ABBASID & ANDALUSIAN POETRY TEXTS 2015/2016
ADVANCED ARABIC TEXT II 2013/2014
ADVANCED DEBATING 2 (FOR ARABIC DEBATERS) 2013/2014 2012/2013 2007/2008
ADVANCED ORATORY 1998/1999 1997/1998
ADVANCED READING 1997/1998
ADVANCED READING SKILLS 1995/1996
ADVANCED WRITING 2004/2005 2003/2004 2002/2003 1998/1999 1997/1998
ADVANCED WRITING SKILLS 1995/1996
AL-'ARUD WA AL-QAFIYAH 2011/2012 2010/2011 2009/2010
ARABIC FOR ISLAMIC STUDIES I 2002/2003
ARABIC FOR ISLAMIC STUDIES II 2004/2005
ARABIC LITERATURE 2004/2005
ARABIC PROSODY 2009/2010 2008/2009 2007/2008 2006/2007 2005/2006 2004/2005 2003/2004
ARABIC SYNTAX 1 2012/2013
CLASSICAL PROSE TEXTS 2008/2009 2007/2008 2006/2007 2002/2003
CONTEMPORARY ISLAMIC LITERATURE 2003/2004
HISTORY OF ARABIC LITERATURE 2008/2009 2003/2004
INTRODUCTION TO GENERAL LINGUISTICS 2018/2019 2016/2017 2015/2016 2013/2014 2003/2004 1997/1998
INTRODUCTION TO TRANSLATION 2007/2008 2004/2005 2003/2004 2002/2003 1998/1999 1997/1998
ISLAMIZATION OF LINGUISTIC & LIT. STUDIES 2007/2008 2004/2005
JAHILI & ISLAMIC POETRY TEXTS 2008/2009
JAHILI AND ISLAMIC POETRY TEXT 2003/2004
MODERN APPROACHES IN LINGUISTICS 2019/2020 2018/2019
MODERN LINGUISTICS 2019/2020 2018/2019
MODERN POETRY TEXTS 2012/2013 2006/2007 2005/2006 2003/2004
MODERN PROSE TEXTS 2007/2008 2006/2007 2005/2006
PRACTICAL TRANSLATION 2019/2020 2018/2019 2017/2018 2016/2017 2015/2016 2012/2013 2011/2012 2010/2011 2009/2010 2008/2009
QUR'ANIC & PROPHETIC TEXTS 2004/2005 2003/2004
READINGS IN LITERARY HERITAGE 2015/2016
RESEARCH PAPER I 2018/2019 2017/2018
RESEARCH PAPER II 2018/2019
STUDIES IN ARABIC PROSE 2008/2009
THEORIES AND PRACTICE OF TRANSLATION 2017/2018 2009/2010 2008/2009 2007/2008
THEORY OF LITERATURE 2008/2009
TRADITIONAL CRITICISM 2005/2006 2004/2005
TRANSLATING ISLAMIC TEXTS 2003/2004


Supervision


تتعدد المعنى المعجمي في النص القرآني: دراسة دلالية في تفسير البحر المحيط Multiple Lexical Meaning in the Quranic Text: A Semantic Study of Tafseer “Al Bahr e Al Muhit”.
Multiple Lexical Meaning In The Quranic Text: A Semantic Study Of Tafseer "Al Bahr E Al Muhit".
Ph.D Completed 2022 Main Supervisor
مستوى القوة الدلالية في القضايا الكلامية : دراسة وصفية تحليلية Different, Level of Meaning in Kalam Issues: A Descriptive and Analytical Study .
Different, Level Of Meaning In Kalam Issues: A Descriptive And Analytical Study.
Ph.D Completed 2022 Main Supervisor
بناء وحدات دراسية تثقيفية لتعليم اللغة العربية للمجتمع النسوي الملايوي: برنامج مقترح Building Educational Units for Teaching Arabic to the Malay Feminist Community: A Proposed Program.
Building Educational Units For Teaching Arabic To The Malay Feminist Community: A Proposed Program.
Ph.D Completed 2022 Co-supervisor
تتعدد المعنى المعجمي في النص القرآني: دراسة دلالية في تفسير البحر المحيط Multiple Lexical Meaning in the Quranic Text: A Semantic Study of Tafseer “Al Bahr e Al Muhit”.
Multiple Lexical Meaning In The Quranic Text: A Semantic Study Of Tafseer "Al Bahr E Al Muhit".
Ph.D Completed 2022 Co-supervisor
مستوى القوة الدلالية في القضايا الكلامية : دراسة وصفية تحليلية Different, Level of Meaning in Kalam Issues: A Descriptive and Analytical Study .
Different, Level Of Meaning In Kalam Issues: A Descriptive And Analytical Study.
Ph.D Completed 2022 Co-supervisor
الحقول الدلالية لمفردات شعر المديح في سلطنة عمان: قصيدة (مجلى الانوار) عبدالله الخليلي أنموذجا .
The Semantic Field Of Sultanate Of Oman Poetry In Panegyric `Majalli Al-Anwar’: Abdullah Al-Khalili As A Case Study.
Ph.D Completed 2021 Main Supervisor
الحقول الدلالية لمفردات شعر المديح في سلطنة عمان: قصيدة (مجلى الانوار) عبدالله الخليلي أنموذجا .
The Semantic Field Of Sultanate Of Oman Poetry In Panegyric `Majalli Al-Anwar’: Abdullah Al-Khalili As A Case Study.
Ph.D Completed 2021 Main Supervisor
لغة الخطاب الحجاجي في الحديث النبوي من منظور تداولي: صحيح مسلم أنموذجا .
Argumentation Of Discouse In Traditional Of Prophet In Light Of Pragmatic Perspective Sahih Muslim As Module.
Ph.D Completed 2021 Main Supervisor
لحذف والإضافة في دبلجة الأفلام السينمائية التاريخية: دراسة تحليلية لدبلجة فيلم أسد الصحراء .
Omission And Addition In The Dubbing Of Historical Movies: An Analytical Study Of The Dubbing Of Movie "Lion Of The Desert".
Ph.D Completed 2021 Main Supervisor
لحذف والإضافة في دبلجة الأفلام السينمائية التاريخية: دراسة تحليلية لدبلجة فيلم أسد الصحراء .
Omission And Addition In The Dubbing Of Historical Movies: An Analytical Study Of The Dubbing Of Movie "Lion Of The Desert".
Ph.D Completed 2021 Co-supervisor
لغة الخطاب الحجاجي في الحديث النبوي من منظور تداولي: صحيح مسلم أنموذجا .
Argumentation Of Discouse In Traditional Of Prophet In Light Of Pragmatic Perspective Sahih Muslim As Module.
Ph.D Completed 2021 Co-supervisor
دلالة الاستفهام في الآثار الشعرية لأبي مسلم ناصر بن سالم بن عديم البهلاني الرواحي العماني: دراسة بلاغيّة نحوية تطبيقية.
The Meaning Of Questions Tools In The Poetic Completion Of Abe Muslim Nasir Salim Odeyem Al-Bahlani: Rhetoric Grammar Studies.
Ph.D Completed 2020 Main Supervisor
المقبولية في الترجمة الإعلامية بين النظرية والتطبيق: ترجمة الأخبار في الموقع العربي لوكالة الأنباء الماليزية برناما نموذجا.
Acceptability Of Media Translation Between Theory And Practice : A Case Study Of Translated News At Bernama Arabic Site.
Ph.D Completed 2017 Main Supervisor
ترجمة الحذف في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية: دراسة وصفية وتحليلية.
Translating Ellipsis Features In The Holy Qur'An Into English : A Descriptive And Analytical Study.
Ph.D Completed 2016 Main Supervisor
النقل السلبي في النصوص المترجمة من الملايوية إلى العربية لدى الدارسين الماليزيين: دراسة تحليلية .
Negative Transference In Malay To Arabic Translated Texts Among Malaysian Students : An Analytical Study.
Ph.D Completed 2016 Main Supervisor
Linguistic Identity Of The Muslims Of Mauritius : A Sociolinguistic And Analytical Study.
Ph.D Completed 2016 Main Supervisor
ترجمة الحذف في القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية: دراسة وصفية وتحليلية.
Translating Ellipsis Features In The Holy Qur'An Into English : A Descriptive And Analytical Study.
Ph.D Completed 2016 Main Supervisor
Arabic: Translating Arabic Idiomatic Expression Into Malay In Sahih Muslim: A Descriptive And Semantic Analytical Study.
Ph.D Completed 2014 Main Supervisor
Portrayal Of Angels In Some Modern Arabic Narratives: Between Creativity And Theological View.
Ph.D Completed 2013 Co-supervisor
Arabic: Language Of Co-Existence In Arab Country: A Discourse Analysis Of Political And Religious Texts.
Ph.D Completed 2010 Main Supervisor
إلى اللغة العربية: دراسة تحليلية Lat-Budak Kampung’ ترجمة العناصر الثقافية في ترجمة قصة .
Translation Of Cultural Aspects In Translating 'Lat-Budak Kampung' To Arabic Language: An Analytical Study.
Master Completed 2022 Main Supervisor
ترجمة الضمير المتصل في القرآن الكريم إلى اللغة الإندونيسية: دراسة تحليلية مقارنة.
The Translation Of The Attached Pronoun In The Noble Qur'An Into The Indonesian Language: A Comparative Analytical Study .
Master Completed 2021 Main Supervisor
استراتيجيات تعلم النحو لدى الطلبة المتخصصين في اللغة العربية بجامعة إندونيسيا: دراسة وصفية تحليلية.
Grammar Learning Strategies Used By Arabic Major Students At University Of Indonesia: A Descriptive Analytical Study.
Master Completed 2021 Main Supervisor
دلالات (ما) في القرآن الكريم وترجماتـــها إلى اللغة الإنــــجليزية.
The Meanings Of (ما) In The Holy Quran And Its Translations In English Language.
Master Completed 2019 Main Supervisor
ترجمة الثقافة بين العربية والملايوية: دراسة تطبيقية على الفئات الثقافية لحسن غزالة .
Translating Culture Between Arabic And Malay: An Applies Study Or Cultural Categories By Hassan Ghazala.
Master Completed 2019 Main Supervisor
ترجمة المتلازمات اللفظية بين العربية والإنجليزية في النص الأدبي النثري: دراسة تحليلية لترجمة رواسة رجال في الشمس لغسان كنفاني.
Translating Collocation Between Arabic And English In Prose Texts: An Analytical Study Of The Translation Of Arabic Novel "Men In The Sun".
Master Completed 2018 Main Supervisor
دلالة المعمولات في القرآن الكريم من سورة المائدة إلى سورة الأنعام: دراسة وصفية تحليلية.
The Semantic Of Governance In Qur'An From Surah Al-Ma'Idah To Surah Al-Anam: A Descriptive And Analytical Study.
Master Completed 2018 Co-supervisor
بناء معجم حاسوبي تفاعلي لجذور اللغة العربية (من حرف الحاء إلى الزاي).
Building An Interactive Computeral Dictionary Of Arabic Letter Ha To Letter Za.
Master Completed 2017 Co-supervisor
Arabic: Image Of Women In 'Abd Al-Hamid Jawdah Al-Sahar'S Novels: An Analytical Study.
Master Completed 2012 Main Supervisor
Arabic: The Dimension Of The Religious Characters In Najib Al-Kilani'S Selected Novel.
Master Completed 2011 Main Supervisor
Translation Of Preposition In Qur'An To English Language: An Analytical Study.
Master Completed 2011 Main Supervisor
Tarjamat Al-Aliyah Fi Tarjamat Nusus Hasubiyyah Min Al-Injiliziiyyah Ila Al-Arabiyyah: Dirasah Wasfiyyah Wa Muqaranah Bayna Nizami "Jawjal" Wa "Ajib".
Master Completed 2011 Main Supervisor
Tahlil Al-Aktha' Al-Uslubiyyah Fi Al-Tabir Al-Tahririy Al-Arabiy Lada Tullab Al-Syahadah Al-Thanawiyyah Al-Malaziyyah.
Master Completed 2009 Main Supervisor


Research Projects


Completed
2018 - 2018 Translating Book Entitled 'Oman and Japan' into Arabic
2017 - 2020 Towards an Intergrated Approach to Modern Linguistics
2017 - 2018 Translation of Omani Books Into Bahasa Malaysia : Project 1
2017 - 2018 Translation Project : Translation of Turkish Book into Bahasa Malaysia
2017 - 2018 Translation of Omani Books Into Bahasa Malaysia : Project 2
2016 - 2017 Translation Studies Between Theory and Practice
2016 - 2018 Arabic Language in Malaysia
2012 - 2013 Modern Applied Linguistics for Academic Purposes in Universities: A Descriptive Study
2012 - 2013 Enhancement of Arabic Written Expression of Non-Native Arabic Students
2011 - 2012 Modern Literature Studies And Its Trends (KVC Project 2011)
2011 - 2011 Islamization Of Arabic Linguistic Studies (KVC Project 2011)
2011 - 2011 Islamization Of Arabic Literary Studies (KVC Project 2011)
2011 - 2011 A Selection Of Classical Arabic Poetry (KVC Project 2011)
2011 - 2012 Modern Linguistics And Its Trends (KVC Project 2011)
2010 - 2011 Islamization of Arabic Linguistics Studies Between Reality and Expectations
2010 - 2012 An Assessment of Islamic and Secular Thoughts in Non-Fiction Writing in Arabic
2010 - 2014 Contemporary Approaches in Translation Studies
2009 - 2010 Establishing the Framework of the Art of Arabic Debating for the Enhancement of Arabic Language Skills
2009 - 2010 Quranic Quotation in the Poetry of Ahmad Matar: Its Legitimacy and Principles
2009 - 2009 Principles Translating Religious Text in the Context of Modern Translation Studies
2009 - 2010 Phenomenon of Plurality of Translations of Literary Text in the Arab World: Translations of the Novel "Assheikh Wa Al-Bahr" (The Old Man and the Sea) - A Case Study
2009 - 2009 Academic Assessment with Tabuk University
2008 - 2008 The Problem of Dynamic Equivalence in the Translation of the Koran from Linguistic Perspective
2007 - 2007 Features of the Feminism Discourse in Modern Malay Narration
2004 - 2006 Arabic Prosody: Theory And Practice
On-Going
2022 - Present Language Overlap in Social Media and Its Impacts on the Linguistic and Cultural of Arab Youth


Award & Recognition


25 Aug, 2008 Anugerah Hakim Terbaik - MADUM University


Publications


Article

2023 A module for teaching Arabic to the Malay women’s community in Malaysia: what the experts say. Environment and Social Psychology, () pp.
2021 نموذج وحدة دراسية تثقيفية مقترحة لتعليم اللغة العربية للمجتمع النسوي الملايوي بماليزيا A Module of educational unit for teaching Arabic for the Malay Language Community. الملجلة الإلكترونية الشاملة متعددة التخصصات, 38 (9) pp. 1-20
2021 نموذج وحدة دراسية تثقيفية مقترحة لتعليم اللغة العربية للمجتمع النسوي الملايوي بماليزيا A Module of educational unit for teaching Arabic for the Malay Language Community. الملجلة الإلكترونية الشاملة متعددة التخصصات, 38 (9) pp. 1-20
2020 The dialects languages and Arab words cited by Alsaheb Bin Abbad (D. 385 H) in Al-Muheet's dictionary of the language = اللهجات واللغات وأقوال العرب التي استشهد بها الصاحب بن عباد (ت 385ه) في معجم المحيط في اللغة. International E-Journal of Advances in Social Sciences (IJASOS_, 6 (16) pp. 489-508
2020 دلالة الاستفهام في شعر أبي مسلم البهلاني = Iinterrogative meaning in the poems of Abu Muslim al-Bahlānī. مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies), 11 (1) pp. 81-89
2020 دلالة الاستفهام في شعر أبي مسلم البهلاني = Iinterrogative meaning in the Poems of Abu Muslim al-Bahlānī = Gambaran kritik dan pengkritik dalam syair Arab moden: Syair al-Bayyati sebagai kajian kes. مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies), 11 (1) pp. 81-89
2020 غرابة الألفاظ وأثرها في تعدد المعنى؛ دراسة دلالية في تفسير البحر المحيط (The strangeness of words and their effect on multiple meanings; a semantic study in the Tafsir Bahr e Al Muhit). المجلة الإلكترونية الشاملة متعددة التخصصات, 37 (6) pp. 1-22
2019 Penterjemahan unsur budaya Arab dan Melayu menurut pembahagian Hasan Ghazala. Jurnal Penterjemah, Jilid XXI (2 (Julai-Disember)) pp. 163-183
2019 أساليب ترجمة النصوص الإعلانية من الإنجليزية إلى العربية = Translation methods of advertisements from English into Malay = Terjemahan iklan daripada Bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu. Journal of Linguistics and Literary Studies, 10 (2) pp. 21-43
2019 إعادة ترجمة النص الأدبي بين إثراء اللغة وإهدار الجهد: إعادة ترجمة رواية "الشيخ والبحر" أنموذجا = Retranslation of literary text between language enrichment and a wasteful effort: a case study of retranslating :The old man and the sea". المجلة العلمية للغة والثقافة (International Refereed Journal of Language & Culture), 8 (8) pp. 1-18
2019 السياسية اللغوية والتخطيط اللغوي لتعليم اللغة العربية لغة ثانية في ماليزيا. Al-Athar, 31 (1) pp. 21-31
2019 صورة المملكة العربية السعودية في أدب الرحلات الماليزي: مطار الملك عبد العزيز الدولي أنموذجًا. Journal of Islam in Asia, 16 (1) pp. 48-69
2018 Teaching of Arabic in Malaysia. Intellectual Discourse, 26 (1) pp. 189-206
2018 الإضافة والحذف في دبلجة مسلسل الرسوم المتحركة (أوبين وإيبين) من الملايوية إلى العربية = Addition and omission in the dubbing of animated series (Upin dan Ipin) from Malay to Arabic. Journal of Nusantara Studies (JONUS), 3 (1) pp. 127-142
2018 التناوب بين حروف الجر وتأثيره على ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية. International Refereed Journal of Language & Culture, 6 (6) pp. 1-25
2018 ترجمة المتلازمات اللفظية بين العربية والإنجليزية: دراسة تحليلية لترجمة رواية رجال في الشمس لغسان كنفاني = Translating collocation between Arabic and English: an analytical study of the translation of Arabic novel “Men In The Sun”. Global Journal Al Thaqafah (GJAT), 8 (2) pp. 121-135
2018 تطور مفهوم التلازم اللفظي بين الغرب والعرب = Development of collocation concept between western and Arab linguists = Perkembangan konsep kolokasi dalam kalangan sarjana Bahasa Arab dan barat. مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies), 9 (2 (Special issue)) pp. 32-52
2018 دلالات (ما) في القرآن الكريم وترجمتها إلى اللغة الإنجليزية. مجلة تعظيم الوحيين الدورية العلمية المحكمة, 1 (2) pp. 13-38
2018 مبادئ تأصيل السماع في كتاب سيبويه = Principle of establishing listening in Sibawayh’s book = Prinsip menetapkan cara mendengar di dalam Buku Sibawayh. مجلة الدراسات اللغوية والأدبية (Journal of Linguistic and Literary Studies), 9 (3) pp. 114-132
2018 نحو بناء معجم مصطلحات تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها = Towards building a lexicon for the purpose of teaching Arabic language for non- Arabic speakers. Al-Risalah: Journal of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences (ARJIHS), 1 (2: Special Issue: Integration between the science of Tafsir Al-Quran and Arabic Language) pp. 163-180
2017 الحذف وأثره في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية = Ellipsis and its effects on the Translation of the Meaning of the Holy Quran into English = Elipsis dan kesan-kesannya terhadap terjemahan makna Al-Quran ke dalam Bahasa Inggeris. مجلة الدراسات اللغوية والأدبية, 8 (1) pp. 70-88
2017 ترجمة حروف الجرّ في القرآن الكريم: مقارنة بين ترجمتي بيكتال ومجمع الملك فهد = Translation of Prepositions (Ḥurūf Jarr) in the Qur’an: a comparative analysis of the translations of Pickthall and those by King Fahd Complex = Terjemahan Preposisi (Ḥurūf Jarr) dalam al-Qur'an: satu analisis perbandingan antara terjemahan Pickthall dan Kompleks Raja Fahd. Journal of Islam in Asia, 14 (2) pp. 133-162
2017 حتمية التعايش بين الفصحى واللهجات العامية. Journal Al Daad, 1 (1) pp. 1-13
2017 ملامح الاختلاف بين ترجمات القرآن الكريم والإنجيل والتوراة: دراسة مقارنة = Differences in the concepts of translating the Quran, Bible and Torah: a comparative study = Perbezaan konsep terjemahan Quran, Injil dan Taurat: satu kajian perbandingan. At-Tajdid, 21 (41-A) pp. 59-96
2016 الأحرف المهملة في اللهجة الحجازية الحضرية. Jurnal Pengajian Islam Fakulti Pengajian Peradaban Islam, 9 (1) pp. 141-166
2016 جوانب نصية في دراسات الترجمة الحديثة = Textual aspects in modern translation studies = Aspek-aspek tekstual dalam kajian penterjemahan moden. Journal of Arabic and Literary Studies, 7 (2 (Special Issue)) pp. 47-64
2012 الترجمة الآلية بين النظامين تلإحصائي والتحويلي: دراسة مقارنة بين (جوبل) و (عجيب) . Journal of Linguistic and Literary Studies, 3 (1) pp. 59-82
2011 المؤتمر العالمي عن الاتجاهات الحديثة في الدراسات اللغوية والادبية (al-Mu'tamar al-'alami 'an il-ittijahat al-hadithah fi al-dirasat al-lughawiyah wal-adabiyah) . al-Tajdid , 15 (30) pp. 243-248
2011 تجربةالجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا في الإفادة من فن المناظرة العربية في تحسين الأداء اللّغوي لدارسي اللّغة العربية. مجلة جامعة الأنبار للعلوم الإسلامية, 3 (11) pp. 363-399
2011 ترجمة الصور البيانية بين العربية والملايوية: ترجمة رحلة ابن بطوطة أنموذجا (Tarjamah al-suwar al-bayaniyah bayn al-'Arabiyah wa-al-Malayuwiyah : tarjamah rihlat Ibn Batutah anmudhajan) . Journal of the Jordan Academy of Arabic, 35 (80) pp. 17-56
2011 ملامح الخطاب الاجتماعي في القصة الملايوية النسوية الحديثة (Malamih al-khitab al-ijtima'i fi al-qissah al-Malayuwiyah al-naswiyah al-hadithah) . al-Tajdid , 15 (30) pp. 11-45
2010 الأساليب التقنية للترجمة بين العربية والملايوية: تطبيقات على أساليب فيني وداربلني (al-Asalib al-taqniyat li-al-tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : tatbiqat 'ala asalib Fini wa Darbalani). Ayn Journal of the Saudi Association of Language and Translation, 3 (SI) pp. 33-68
2010 مشروع أسلمة العلوم اللغوية العربية بين الواقع والمأمول )Mashru' aslamat al-'ulum al-lughawiyah al-'Arabiyah bayn al-waqi' wa al-ma'mul). al-Tajdid , 14 (27) pp. 11-48
2009 Translating cultural differences: the meeting of Arabic and Malay cultures. Jurnal Penterjemah (Journal of Malaysian Translators Association), XI (1&2) pp. 73-88
2009 إشكالية الترجمة الدينامية في ترجمة القرآن الكريم من منظور لغوي : الترجمة الملايوية أنموذجا (Ishkaliyat al-tarjamah al-dinamiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim min manzur lughawi : al-tarjamah al-Malayuwiyah anmudhajan). مجلة جامعة الشارقة (Majallah jami'at al-shariqah), 6 (2) pp. 293-320
2009 المبادئ الأساسية في ترجمة القرآن الكريم في ضوء معطيات دراسات الترجمة الحديثة = al-Mabadi' al-asasiyah fi tarjamah al-Qur'an al-Karim fi daw' mu'tayat al-tarjamah al-hadithah. Ayn Journal of the Saudi Association of Language and Translation, 2 (3) pp. 13-48
2009 رؤية الإسلام تجاه العنف اللغوي (Ru'yat al-Islam tijah al-'anf al-lughawi). الرسالة (al-Risalah), 9 (9) pp. 71-89
2009 ظاهرة تعددية ترجمات النص الأدبي الواحد في العالم العربي : دراسة حول جدوي إعادة ترجمة رواية الشيخ والبحر . Majallat 'Ulum Insaniyat, Majallat Iliktruniyat, (43) pp.
Conference or Workshop Item

2017 التعايش بين العربية الفصحى واللهجات العامية. In: 4th International Conference on Arabic Studies & Islamic Civilization (ICASIC2017),
2017 تصميم معجم مصطلحات تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها. In: 6th International Conference on Arabic Language & Literature (iCALL 2017),
2016 هل نحتاج إلى أسلمة علوم اللغة العربية؟. In: International Education Congress on Naqli and Aqli (IECNA 2016),
2016 وزن (اِفَّعَّلَ) في القرآن الكريم. In: International Conference on Aqidah, Dakwah & Syariah (IRSYAD) 2016,
2014 واقع اللغة العربية في ماليزيا: إضاءات على أهم الإنجازات الماليزية في نشر اللغة العربية. In: المؤتمر الدولي الثالث للغة العربية ,
2012 اللغة العربية في المدارس الابتدائية في ماليزيا. In: المؤتمر الدولي السنوي للغة العربية, كتاب 1,
2010 تجربة الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا في الإفادة من فن المناظرة العربية في تحسين الأداء اللغوي لدارسي اللغة العربية(Tajribat al-Jami'ah al-Islamiyah al-'Alamiyah bi-Maliziya fi al-ifadat min fann al-munazarat al-'Arabiyah fi tahsin al-ada' al-lughawi li-darisi al-lughah al-'Arabiyah). In: المؤتمر الدولى للغة العربية " اللغة العربية بين الانقراض والتطور ، تحديات وتوقعات" (al-Mu'tamar al-duwali li-lughat al-'Arabiyah "al-lughat al-'Arabiyah bayn al-inqirad wa al-tatawwur, tahadiyyat wa tawqi'at",
2007 دور القاصات الماليزيات في الدفاع عن حقوق المرأة وإثراء المكتبة الأدبية الملايوية. In: International Conference on the Status of Muslim Women in Contemporary Societies,
Book

2022 بحوث في الأدب الإسلامي. Al Manar Resources, ISBN: 978-629-97700-1-5
2021 الألسنية التطبيقية الحديثة للمتخصصين في العربية وآدابها: مدخل وصفي. IIUM Press, ISBN: 978-967-491-089-1
2017 الترجمة الآلية في ترجمة نصوص حاسوبية. IIUM Press, International Islamic University Malaysia, ISBN: 978-967-418-946-4
2017 اللغة العربية في مالزيا. Wojooh Publishing & Distribution House, ISBN: 9786039087120
2017 اللغة العربيّة في ماليزيا. King Abdullah bin Abdul Aziz International Center for Arabic Language, Riyadh, Saudi Arabia., ISBN: 978-603-90871-2-0
2016 اللغة العربية في ماليزيا. King Abdullah bin Abdul Aziz International Center for Arabic Language, ISBN: 978-603-90871-2-0
2015 اللسانيات التطبيقية الحديثة للمتخصصين في العربية وآدابها: مدخل وصفي = Al-Lisaniyat al-tatbiqiyah al-hadithah. IIUM Press, ISBN: 9789674184063
2014 Pentaksiran berasaskan sekolah (PBS) Bahasa Arab Tahun 2. Cerdik Publication Sdn. Bhd., ISBN: 978-983-70-4409-8
2013 تعليم الألسنية الحديثة لأغراض خاصة =Ta'lim al-Alsuniyyah al-Hadithah Li Aghradh Khassah. IIUM Press, ISBN: 9789674182809
2011 أبحاث المؤتمر: المؤتمر الثالث للغة العربية وآدابها الإتجاهات الحديثة في الدراسات اللغوية والأدبية (Abhath Al-mu'tamar : al-mu'tamar al-thalith lil-lughah al-'Arabiyah wa-adabiha, al-ittijahat al-hadithah fi al-dirasat al-lughawiyah wa-al-adabiyah)(Juz'al-Thani). IIUM Press, ISBN: 978-967-0225-33-3
2011 أسلمة الدّراسات الأدبية العربية (aslamah al-dirasat al-adabiyyah al-Arabiyyah). IIUM Press, ISBN: 9670225500
2011 أسلمة الدٌراسات اللغوية العربية (Aslamah al-dirasat al-lughah al-Arabiyah). IIUM Press, ISBN: 9789670225548
2011 الألسنية المعاصرة واتجاهاتها = (al-Alsuniyah al-mu'asirah wa ittijahatuha). IIUM Press, ISBN: 9789670225302
2011 مقتطفات من الشعر الجاهلي = (Muqtatafat min al-shi'r al-jahili) . IIUM Press, ISBN: 9789670225579
2009 الترجمة بين العربية والملايوية: النظريات والمبادئ (al-Tarjamah bayn al-'Arabiyah wa al-Malayuwiyah : al-nazariyat wa al-mabadi'). IIUM Press, IIUM, ISBN: 978-967-5272-42-4
2009 اللغة العربية للصف الثالث: بهاس عرب تاهون 3: بوب تيكس (al-Lughah al-'Arabiyah lil-sif al-thalith) = Bahasa Arab Tahun 3, buku teks. Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN: 9789834603410
2009 اللغة العربية للصف الثالث: بهاس عرب تاهون 3: بوب تيكس (al-Lughah al-'Arabiyah lil-sif al-thalith) = Bahasa Arab Tahun 3, buku teks. Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN: 9789834603410
2009 اللغة العربية للصف الثالث: بهاس عرب تاهون 3: بوكو لاتيهن دان اكتيوفيتي (al-Lughah al-'Arabiyah lil-sif al-thalith) = Bahasa Arab tahun 3, buku latihan dan aktiviti. Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN: 9789834603410
2009 اللغة العربية للصف الثالث: بهاس عرب تاهون 3: بوكو لاتيهن دان اكتيوفيتي (al-Lughah al-'Arabiyah lil-sif al-thalith) = Bahasa Arab tahun 3, buku latihan dan aktiviti. Dewan Bahasa dan Pustaka, ISBN: 9789834603410
2008 مدخل الى علم العروض والقافية (Madkhal ila 'ilm al-'arud wa al-qafiyah). IIUM Press, ISBN: 9789833855216
2007 إسهامات اللغة والأدب في البناء الحضاري للأمة الإسلامية (Ishamat al-lughah wa-al-adab fi al-bina' al-hadari lil-ummah al-Islamiyah). Dar al-Tajdid, ISBN: 9789832599739
Book Section

2018 تجربتي في ترجمة الكتب: دراسة تحليلية للكتاب المترجم (عمان والبيان: تبادل ثقافي مجهول بين البلدين). In: ذاكرة عمان, ISBN: 978-9933-29-499-1, pp. 53-79
2017 إبدال الحروف في اللهجة الحجازية الحضرية. In: Kolej Universiti Islam Antarabangsa Selangor, ISBN: 978-967-2122-05-0, pp. 13-19
2017 إضاءات على أهم إنجازات المؤسسات والهيئات الماليزية الحكومية الأهلية في نشر اللغة العربية في ماليزيا. In: King Abdullah bin Abdul Aziz International Center for Arabic Language, ISBN: 978-603-90871-2-0, pp. 75-88
2017 تطور الألفاظ العربية المقترضة في الملايوية وصراعها من أجل البقاء. In: King Abdullah bin Abdul Aziz International Center for Arabic Language, ISBN: 978-603-90871-2-0, pp. 47-74
2012 إشكالية ترجمة حروف الجر في القرآن الكريم: تطبيقات على الترجمة الإنجليزية. In: إربد - شارع الجامعة, ISBN: 9789957705893, pp. 268-294
2011 شعر المقارنة الماليزي : ديوان "تنفيس" أنموذجا دراسة نقدية (Sya'ir al-muqawamah al-Malizi: diwan "Tanfis" anamujazan dirasah naqdiyah) . In: IIUM Press, ISBN: 9879670225616, pp. 37-55
2011 فنّ المناظرة العربية الجامعة الإسلامية العالميّة نموذجا (Fan al-munazarah al-'Arabiyyah al-jami'ah al-Islamiyyah al-alamiyyah namuzajan) . In: IIUM Press, ISBN: 9789674180430, pp. 117-146
2011 مبادئ ترجمة النص الديني في ضوء دراسات الترجمة الحديثة من منظور إسلامي (mabadi'e tarjamah al-nas al-dini fi dhau dirasat al-tarjamah al-hadithah min manzur Islami). In: IIUM Press, ISBN: 9789670225548, pp. 217-233
2011 نظرة نقدية إسلامية لظاهر الغموض في شعر الحداثة (nazarat naqdiyyah Islamiyah al-ghamudh fi syair al-hadithah). In: IIUM Press, ISBN: 9789670225500, pp. 191-210
2011 نظم الترجمة الآلية الإحصائية والتحويلية دراسة تحليلية مقارنة. In: IIUM Press, ISBN: 9789670225333, pp. 547-564
2010 Features of the feminism discourse in modern Malay narration. In: IIUM Press, ISBN: 978 967 0225 01 2, pp. 356-362
2010 إشكالية منهج الترجمة الدينامية في ترجمة القرآن من منظور لغوى (Ishkaliyah manhaj al-tarjamah al-dinamiyah fi tarjamat al-Qur'an min manzur lughawi). In: IIUM Press, ISBN: 978 967 0225 01 2, pp. 329-335
2009 Fenomena kepelbagaian terjemahan suatu teks sastera di dunia Arab: terjemahan riwayat (The old man and the sea), satu kajian kes. In: Persatuan Penterjemah Malaysia, ISBN: 9789834217952, pp. 292-303
2009 ملامح الخطاب النسوي في القصة الملايوية الحديثة (Malamih al-khitab al-niswi fi al-qissah al-Malayuwiyah al-hadithah . In: IIUM Press, ISBN: 978 983 3855 78 0, pp. 203-210
Monograph

2013 Enhancement of Arabic written expression of non-native Arabic students. In: s.n,
2012 Modern linguistics and its trends. In: s.n,
2012 Modern literature studies and its trends. In: s.n,